RIMES EN AILLES. / RIMES EN EILLES. / RIMES EN ILLE.
Données de base
Fait partie d'une livraison: MERCURE GALANT / DEDIÉ A MONSEIGNEUR / LE DAUPHIN. / MAY 1687. (Gallica)
Titre: RIMES EN AILLES. / RIMES EN EILLES. / RIMES EN ILLE.
Incipit: Il ne faut pas s'étonner aprés cela si l'on entend / Toy qui depuis que du Cahos / Si ma voix avoit les doux sons / Femme d'un Dieu qui n'est pas beau,Page(s): 10-21
Page(s) dans la numérisation: 24-35
Texte (OCR):
Mots clefs: Célébrer, Rimes, Louis, Héros, Roi, Louer, Vers fémininsDomaine: Sciences politiques, Belles-lettres, théâtrel ne
faut ,/ 1 pas s'étonnerapréscel
si l'on entend retentir se
louanges dans tous les ch.
matsdumonde,&si mesme
le beau sexe se fait un plaisir
de monter sur le Parnasse,
pour apprendre à celebrer les
merveilles de son regne dans…
faut ,/ 1 pas s'étonnerapréscel
si l'on entend retentir se
louanges dans tous les ch.
matsdumonde,&si mesme
le beau sexe se fait un plaisir
de monter sur le Parnasse,
pour apprendre à celebrer les
merveilles de son regne dans…
Résumé:
Le texte célèbre les éloges adressés au roi Louis, qui résonnent à travers le monde et même parmi les femmes, lesquelles montent sur le Parnasse pour chanter ses mérites. Madame Deshoulières est particulièrement mentionnée pour son talent en poésie, notamment dans des œuvres utilisant des rimes en ailles, en eles et en ille. Son génie est particulièrement admiré lorsqu'elle loue le roi. Les poèmes évoquent divers aspects de la grandeur du roi Louis, comparé à Apollon et au Soleil. Ils célèbrent ses victoires militaires, sa sagesse, et son amour pour son peuple. Les rimes en ailles décrivent le roi comme un guerrier invincible, victorieux contre ses ennemis, et comme un souverain juste et bienveillant. Les rimes en eles et en ille continuent de vanter ses qualités, soulignant son courage, sa générosité, et son amour pour les arts et la culture. Le texte se termine par des vœux pour que les descendants du roi perpétuent ses exploits et ses vertus.
Provenance
Est rédigé par: Antoinette DeshoulièresLangue et genre
Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Bouts-rimésAutres relations, titre dans la table des matières
Constitue la suite d'un autre texte:
Fait partie d'un dossier: Madame DeshoulièresTitre d'après la table:
Plusieurs Pieces en Vers de Madame des Houlieres, sur des Rimes qui luy ont esté données par Messieurs les Ducs de Vivonne & de Nevers.
Remarques et validité
Remarque:
Édité par Sophie Tonolo dans Antoinette Deshoulières, Poésies, Paris, Classiques Garnier, 2025, no LXXV-LXXVII, p. 231-236.
Mentions dans d'autres contenus
Références bibliographiques: