REPONSE DE GRISETTE, A TATA. Sur les mesmes Rimes.

Données de base

Titre:

REPONSE DE GRISETTE, A TATA. Sur les mesmes Rimes.

Incipit: Lors que j'abandonne pour vous
Page(s): 316-318
Page(s) dans la numérisation: 326-328
Texte (OCR):
REPONSE DE GRISETTE,
A TATA.
LSur les mesimesRimes,
fabandonne pojir"tous
..y).e charmansde tendres Matous;
Quandjepense établirune amitié'par*> é
faite
( Car c'eest tout, ce quonpeutétablir
entrenous ) -,
Touretioy…
Mots clefs: Tata, Grisette, Coquette, Chat
Résumé:
Dans sa lettre à Tata, Grisette réfléchit sur l'amitié entre chats, affirmant que c'est tout ce qui peut être établi entre eux. Elle exprime son mécontentement face à une réprimande jugée indiscrète et humiliante. Grisette nie les soupçons de Tata concernant son cœur, affirmant que son nom ne reflète pas son caractère. Elle se demande pourquoi il serait interdit de parler de certains mots sans avoir le cœur durci. Grisette critique Tata pour son comportement, comparant la situation à celle de Lucrece et Tarquin, et exprimant son refus de se mettre en danger. Elle conclut en demandant à Tata de se comporter de manière plus amicale et en exprimant son désir de ne pas s'engager dans des querelles inutiles. Grisette termine la lettre en répétant son nom et en souhaitant à Tata de rester elle-même.

Provenance

Nom de l'auteur: GrisetteGenre: FemmeCollectivité: NonEst rédigé par: Antoinette Deshoulières

Langue et genre

Langue: FrançaisVers et prose: VersType d'écrit journalistique: PoésieCourrier des lecteurs: NonGenre littéraire: Bouts-rimés

Autres relations, titre dans la table des matières

Constitue la réponse à un autre texte:
SECONDE LETTRE DE TATA, A GRISETTE. (, vol. 4, p. 313-315)
Est adressé ou dédié à une personne: Cécile-Elisabeth Hurault de Cheverny Fait partie d'un dossier: Madame Deshoulières

Remarques et validité

Remarque:

Édité par Sophie Tonolo dans Antoinette Deshoulières, Poésies, Paris, Classiques Garnier, 2025, no CLV, p. 389-391.


Mentions dans d'autres contenus

Références bibliographiques: