→ Vous voyez ici les données brutes du contenu. Basculez vers l'affichage optimisé.
Type de notice
Type de document
Titre
Les Prophéties d'Habacuc, traduites de l'hébreu en latin et en franc̜ois, précédées d'analyses qui en développent le double sens litéral & le sens moral ; et accompagnées de remarques & de notes chronologiques, géographiques, grammaticales & critiques. Par les auteurs des Principes discutés
Adresse
A Paris, chez Claude Hérissant. M.DCC.LXXV.
Date de publication ou de création
1775
Description matérielle
XLVIII-456-468 p. ; in-12.
Numéro de la notice
36125468
Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Vrai
A pour auteur une personne
A pour éditeur une personne
Remarque du Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France
Les "auteurs des Principes discutés" sont les Capucins de la rue Saint-Honoré, membres de la Société hébraïque des études orientales fondée notamment par Louis de Poix. Contient aussi : "Examen des variantes du R.P. Houbigant", et trad. latine et française d'après le syriaque (multilingue de Londres), la Septante, le texte grec du "manuscrit Barberin", de l'arménien (Bible imprimée à Constantinople en 1705) et de l'arabe (version en latin de Victorius Scialach). Faux titre : "Traductions des prophètes".
Soumis par lechott le